Satori: When all the episodes of "Monochrome Guinevere" finished airing, I got an e-mail from mom.
Rinne: From your mom? What did it say?
Satori: It was just one sentence... "You were like your average voice actress".
Rinne: ... Amazing! I'm so happy for you! Can you forward me that e-mail?
Satori: Why. No.
Rinne: She recognized you as an actual voice actress! Congratulations~
Satori: Isn't it the opposite? It probably means that there's no hope for me. That I'm the same as the sea of voice actresses in the industry that can be thrown away.
Rinne: That's so mean... I'm going to cry.
Satori: Even if we assume that she didn't mean those exact words, it must've still been along those lines.
Rinne: Do you really think so?
Satori: I don't understand. I don't understand how to act in front of the mic...
Rinne: Eeeh~~? Amazing!
Satori: W- why amazing?
Rinne: Satochin, I feel the same!
Satori: What? You too?
Rinne: Can I ask you something? You know about those Reality or Dèforme techniques...?
Satori: I do. What about them?
Rinne: How does it work? I never understood the difference...
Satori: As their names imply, Reality is realistic acting, while Dèforme is emphasized acting. You know those phrases and voice intonations that are only used in anime? Those are Dèforme. But a Dèforme without substance is just superficial acting. Basically, it needs a realistic base too. You need to use both techniques to achieve proper acting.
Rinne: I see, I see. You do have a point. Hm, hm, I understand.
Satori: (Did she really?)
Rinne: That means that you understand what you're doing when acting.
Satori: ... Eh?
Rinne: You're way better than me! I just tell myself that everything will be ok as long as I have courage and will-power.
Satori: Courage and will-power...
Rinne: I have no other redeeming features, but I still want to do a good job~
Satori: I think that's... wonderful of you.
Rinne: Oh no no it isn't brrbrrbrr.
Satori: Pff, haha, what was that sound.
Rinne: I think you're way more wonderful than me! Without doubt!
Satori: I talk like I know everything but... how do I put it... I can't make a step forward. I think I lack that courage and will-power you mentioned.
Rinne: I don't think you do... But maybe it's because I don't know how to be a good listener?
Satori: No, it's not that. I don't know, ever since our debut... I feel like... mom will tell me I'm not good enough... no matter what I do.
Rinne: That's.... but why?
Satori: .... [inhales] Nevermind.
Rinne: What? What's wrong?
Satori: Why am I being so weak. I look like an idiot.
Rinne: You're not being an idiot. It's ok, got it? Just talk to me.
Satori: I am who I am. I will not waver. Thank you for listening to me, Rinne.
Rinne: Satochin...
Satori: I look forward to the screening. See you.
[Later on, in the dorm]
Rie: It's finally time! The 1st episode of C.Q is airing today! What do we do? Are we watching it all together? All alone?
Rinne: You want us to watch it together, don't you?
Rie: ... W- well, I don't mind either way. Mei, do you want to watch it together?
Mei: Don't worry, I will watch it with you.
Rie: I see! Let's watch together then! What about you, Satori?
Satori: I will.... watch by myself...
Rinne: Let's watch together, it would be better! Ok, it's settled!
Satori: Wait, Rinne-
Rinne: Which room are we using? I don't mind using mine. I also have an idea! What if we turn off the sound and voice the lines ourselves?
Satori: What?
Rinne: We've already seen the preview, and we've also seen everything besides CMs and commercial breaks.
Satori: It's true, but...
Rinne: We've got all the cast here! You can't play this game every day.
Rie: We even have the scripts with us.
Rinne: What if we don't use the scripts? We could improvise!
Rie: Hm, interesting idea... Ok, let's do it!
Mei: I still remember my lines.
Rinne: We could record it and later compare it with the original!
Satori: I'm sorry to ruin your fun... but I want to watch alone.
Rinne: ... Aw, don't say that.
Satori: I'm sorry, I really am. I'll watch with everyone from the 2nd episode onwards, ok? Have fun.
Rinne: Satochin...
Rie: ... Don't worry about it. There's tons of episodes left.
Rinne: Yes...
Tags: